в рамках расширенного заседания регионального методического объединения преподавателей родных языков.
Многолетний кропотливый переводческий труд старшего методиста кафедры родных языков и литературы Нины Николаевны Игнатенко позади. Его результатом стало издание повести в новеллах Марии Амамич «Не провожайте с тоской улетающих птиц». В книге читатели найдут произведения на русском и эвенском языках. Как отмечает Нина Николаевна Игнатенко: «Главной ценностью этой книги является интересные исторические, этнографические подробности из жизни и быта эвенов. В рассуждениях героев произведения — народная мудрость, основанная на сказках, легендах, преданиях, традициях».
В презентации приняли участие представители коренных и малочисленных народов Севера, сотрудники библиотек и ученые, учителя родных языков нашего региона.
С приветственным словом к участникам обратились Антонина Афанасьевна Винокурова, к.ф.н. заведующий кафедройсеверной филологии Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова, и председатель Магаданской областной общественной Ассоциации коренных малочисленных народов и этнических групп Севера Лилия Семеновна Щербакова. Они отметили огромное значение издания книги Марии Амамич не только для сохранения культуры северных этносов, но и для формирования читательской грамотности у подрастающего поколения.
Заведующий кафедрой родных языков и литературы Юлия Юрьевна Магерамова представила сообщение о возможностях использования данного литературного материла на уроках родного языка.
Справочно. Мария Николаевна Амамич (29.12.1929-05.09.1979) педагог, первая эвенская поэтесса-песенница, прозаик, отличник культуры РСФСР. В 70-е годя прошлого столетия создала большинство своих песен, написала музыку к ним, наиболее известные песни собраны В. Лыткиным в сборнике «Поёт Мария Амамич».
Первое прозаическое произведение Марии Амамич повесть в новеллах «Не провожайте с тоской улетающих птиц» издано в 1977 году в Магадане.
https://rutube.ru/video/private/c802e48b47a3c6d370d8e3c5adac5100/?p=avMo1QOvZXYmMjMbT0fK0A